行业动态
外贸网站制作哪些雷区不能踏入
2022-11-22

  随着经济发展,很多企业都把业务都延伸到海外,而外贸网站作为展示的桥梁必然不可落下。一般来说,制作外贸网站跟制作国内网站区别不大,只是细节问题要注意更多。区域有东西方之分,那么客户与客户之间对网站需求和审美都不同,那么外贸网站制作哪些雷区不能踏入呢?

外贸网站制作哪些雷区不能踏入
外贸网站制作哪些雷区不能踏入

  一、选择符合区域的服务器

  很多企业制作网站都习惯了选择国内或者香港的服务器,觉得网站只是把中文改成其它语言,差别不大。然而不同区域的服务器,给客户的体验是不同的。如果选择国内服务器,那么外国客户访问网站必然受到影响,网站打开会比较慢,造成网站访问不稳定。这样就大大降低客户浏览体验,对网站印象不好。网站信息无法传播出去,那么外国客户就无法认识自己,无法提升自己的知名度了。因此,企业要明白网站主要服务的客户区域,选择与区域符合的服务器,才能使网站更好的运营,给客户提供顺畅的浏览体验。

  二、非专业翻译

  外贸网站制作就一个很重要的任务,就是对内容进行翻译。术业有专攻,除非企业确保所翻译的内容无误,不然就不要上传到网站里,容易徒增笑话。因为发现很多企业制作外贸网站,在内容翻译方面并不专业。很多喜欢使用网络翻译工具或者查字典,或者仗着自己对语言的几分熟悉,就将这些工具利用起来,翻译网站内容。这样并不专业,很多行业词汇并不是企业认为适用的那个词。就好像一个形容词,在英文里表达的方式就有很多,哪种更适合当下这个场景,这需要有专业的判断能力,并不是意思一样就直接用。内容翻译是很多企业的雷区,选择专业公司,把专业翻译的内容上传到网站里。外国客户看得习惯,也更好理解内容。

  三、排版要多而不杂

  外国客户一样喜欢简洁的网站,但不表示网站栏目版块就要少。一个能够引起客户阅读兴趣的网站,内容是很丰富的,能够让客户不断地在站内翻页跳转。有的企业把栏目设计过少或者过多,当客户打开网站,看到首页的栏目版块特别少,就会觉得这是一个可读性不高的网站,也许草草过几眼就会关掉。在网站制作之前,就要针对外贸进行网站策划,把框架栏目都规划好,把要上传的内容都准备好,让网站主页成为吸引客户目光的重要页面。网站排版需要多而不杂,合理规划让栏目之间有层次感,适当留白增加视觉上的空间感,这样才会让客户觉得网站内容丰富和井条有理。


1063568276